A
cadeira O
Mundo Lusófono do Curso
de Língua Portuguesa e Culturas Lusófonas
tem como objecto de estudo os países e regiões
que têm em comum a língua portuguesa e ou que
no passado partilharam um trajecto histórico e sociocultural
de vários séculos. Nela se confronta a homogeneidade
da língua com a heterogeneidade dos espaços
que constituem o universo lusófono e se constata a
emergência de uma nova geografia de essência cultural,
consequência actual da História da Expansão
Portuguesa e parte integrante do património comum da
Humanidade. |
OBJECTIVOS
O
presente programa tem como objectivos gerais a definição
do conceito de Lusofonia, o reconhecimento dos seus contornos
e a compreensão dos contextos em que se desenvolvem
as múltiplas interacções entre os vários
países e regiões lusófonas
e o estudo dos países de língua oficial portuguesa
e das respectivas culturas, bem assim o das regiões
do globo onde a passagem dos Portugueses deixou traços
culturais significativos, que têm perdurado ao longo
dos tempos.
Mais especificamente, são objectivos da cadeira de
Introdução à Lusofonia:
-
Confrontar os diferentes pontos de vista sobre o conceito
de Lusofonia.
- Relacionar histórica,
cultural, religiosa e economicamente a Expansão
Marítima Portuguesa com a colonização
e a descolonização lusas.
- Estudar os países
que integram a comunidade dos Países de Língua
Oficial Portuguesa (CPLP) e as regiões consideradas
lusófonas.
- Associar o conceito
de Lusografia ao de Lusofonia.
- Identificar as
comunidades que se expressam em Português ou em
crioulos de base lexical portuguesa.
- Conhecer as inúmeras
e diversificadas comunidades emigradas de lusófonos
(portugueses, brasileiros, angolanos, moçambicanos,
cabo-verdianos, são-tomenses, guineenses e timorenses.
|
TEMAS PROPOSTOS
A título meramente
exemplificativo, propõe-se o desenvolvimento dos
seguintes temas:
-
As Marcas do Império Marítimo Português
no Mundo
-
A Construção da Lusofonia dos Pontos de
Vista Etimológico, Histórico, Geográfico,
Sociopolítico, etc.
-
A Língua Portuguesa, o Primeiro Espaço de
Afirmação da Lusofonia
-
As Organizações Internacionais Oficiais
da Lusofonia (a CPLP e os PALOP) e a sua Especificidade
em Relação a outras Similares (Francofonia
e Commonwealth)
-
A Lusofonia como Espaço mais Amplo do que o dos
Oito Países da CPLP
-
A Lusofonia no Contexto do Quinto Império: mais
do que uma Herança um Desafio
-
O sentir e o Sentido da Lusofonia
-
Estudo das Identidades Culturais dos Países e Regiões
de Língua Oficial Portuguesa
-
A Miscigenação Linguística e Cultural
como Garante do Futuro da Lusofonia
-
A Lusografia
|
METODOLOGIA
Nesta
cadeira, o estudo de temas lusófonos é feito através
da realização de experiências pessoais de leitura e da realização
de pesquisas orientadas na rede, sendo para isso, disponibilizados
no nosso Sítio de Apoio ao Ensino/Aprendizagem da Língua Portuguesa
e Culturas Lusófonas www.teiaportuguesa.com três
instrumentos didácticos interactivos:
Lusofonia:
Os Novos Mundos do Mundo
(Caça ao Tesouro)
Língua
Portuguesa
(Uma Pesquisa Orientada
na Rede)
A
Vocação e a Evocação Marítimas
dos Portugueses
(História Interactiva)
Viagens
Virtuais: Cabo
Verde, Brasil,
Guiné-
Bissau , Moçambique,
Cabinda,
Timor,
Portugal
e Poesia
da África Lusófona
Uma edição de um jornal será
produzida, conjuntamente pelo professor e estudantes, jornal
esse, do tipo Diário de Bordo, que, para além
do seu conteúdo informativo, revelará as principais
questões, dilemas e polémicas suscitadas pela
leitura dos textos de referência, com incidência
nos que dão uma visão particularizada do conceito
de lusofonia. São os seguintes, os trabalhos pedidos
a cada estudante, ao longo da sessão:
resposta à questão central relativa ao conceito
de Lusofonia, presente na Caça ao Tesouro sobre
Os Novos Mundos do Mundo, realização
da Pesquisa
Orientada na Rede sobre A Língua Portuguesa e
apresentação formal ou informal de um dos países
de língua portuguesa ou de uma comunidade lusófona.
Os trabalhos propostos são desenvolvidos de acordo
com uma estratégia de comunicação virada
para o debate permanente, sistemático, simulado e publicado,
mobilizando-se, para o efeito, recursos didácticos,
artísticos e literários, de natureza diversa:
filmes, instrumentos didácticos interactivos na Rede,
cassetes-áudio, documentários, programas de
televisão, exposições, etc.
|
Os
principais elementos de avaliação serão
recolhidos das produções escritas e orais, espontâneas
ou estruturadas, dos estudantes, decorrentes da sua intervenção
na pesquisa orientada na Rede e dos debates e provas que a
mesma proporciona. Prevê-se a realização
de dois exames um intercalar e outro final. |
A
distribuição percentual da avaliação será efectuada da seguinte
maneira:
| Resposta à questão
central da caça ao tesouro, Os Novos Mundos
do Mundo: |
20% |
| Comunicação dos resultados
da pesquisa orientada na Rede sobre Língua
Portuguesa: |
20% |
| Apresentação de um
país lusófono, comunidade lusófona ou região
lusófona: |
20% |
| Exame Intercalar |
20% |
| Exame Final |
20% |
| Total: |
100% |
|
|
AGUILAR, Luís
(2005). Luso-Afonias e Cultura da Língua Portuguesa.
In Continente, no 29. Recife.
ALMEIDA, Onésimo (2003). A Propósito de Lusofonia:
O que a Língua não é. In Saber,
no 47. Ponta Delgada.
CARDOSO, Pedro ( 2004). Atlas da Lusofonia. Lisboa:
Prefácio.
CHACON, Vamireh (2002). O Futuro Político da Lusofonia.
Lisboa: Verbo.
CRISTOVÃO, Fernando (Dir
e Coord) (2005). Dicionário Temático da Lusofonia.
Lisboa: Textos Editores.
COUTO, Mia (2005). Pensatempos. Lisboa: Caminho.
COLECTIVO (2005). Viagem da Língua Portuguesa in Continente
, no 29. Recife.
COLECTIVO (2005). Lusografias. Lisboa: Instituto Piaget
COLECTIVO (2002). Le royaume de congo. Paris: Chandeigne – UNESCO.
JACKSON, David (2005). De Chaul a Batticaloa. Ericeira:
Mar de Letras.
MARGATO, Izabel (org.) (2002). Figuras da Lusofonia:
Cleonice Berardinelli. Lisboa: Instituto Camões.
PENJON, Jacqueline (Dir.) (2007).
Voies du paysage. Paris: Presses sorbonne nouvelle.
QUATAERT, Anne & AFONSO, Maria
Fernanda (org.) (2000). La Lusophonie. Voies/Voix oceaniques.
Lisboa: Lidel.
WEBGRAFIA
AGUILAR, Luís. A
Lusofonia é uma Cultura de Língua Portuguesa.
Notícias Lusófonas, [Em Linha]. www.noticiaslusofonas.com/
(Página consultada em 07 de Janeiro de 2010).
Teia Portuguesa. Sítio de Apoio ao Ensino e Aprendizagem
da Língua Portuguesa e Culturas Lusófonas [Em
Linha]. www.teiaportuguesa.com
(Página consultada 08 de Janeiro de 2010).
Enseignement du portugais In Académie d'Amiens. [Em Linha].
www.ac-amiens.fr/pedagogie/portugais/Pages/Quiz/Quiz.htm
. (Página consultada em 08 de Janeiro de 2010).
História da Língua Portuguesa. In Centro Virtual
Camões. [Em Linha].
www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/forum/index.html. (Página
consultada em 08 de Janeiro de 2010).
Jogo da Lusofonia. In Centro Virtual
Camões. [Em Linha].
http://www.instituto-camoes.pt/cvc/aprender-portugues/a-brincar/jogo-da-lusofonia.html
. (Página consultada em 08 de Janeiro de 2010).
Leclerc, Jacques L'aménagement linguistique dans le monde.
In Université de Laval [Em Linha]. http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
. (Página consultada em 08 de Janeiro de 2010).
Medeiros, Adelardo. A Língua Portuguesa. In Universidade
Federal do Rio Grande do Norte – UFRN [Em Linha]. http://www.linguaportuguesa.ufrn.br/
(Página consultada em 08 de Janeiro de 2010).
Lusofonia. In União Europeia. [Em Linha]. www.cijdelors.pt/agenda/flash1/a_000131.html
(Página consultada em 08 de Janeiro de 2010).
Lusotopie. [Em Linha].
www.lusotopie.sciencespobordeaux.fr (Página consultada
em 08 de Janeiro de 2010).
Sabores da Lusofonia [Em Linha]. www.gastronomias.com/lusofonia/
(Página consultada em 08 de Janeiro de 2010).
Um Oceano de Culturas. In Centro Virtual Camões- Língua
Portuguesa. [Em Linha].
www.instituto-camoes.pt/cvc/oceanoculturas/index.html
(Página consultada em 08 de Janeiro de 2010).
|


|